تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

with a view to أمثلة على

"with a view to" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Her pieces mainly intended to traditionally express meanings in oriental materials, with a view to collaborating western-style canvas partition.
    تهدف أعمال بارك بشكل أساسي إلى التعبير عن المعاني التقليدية في المواد الشرقية، بهدف استخدام القماش على النمط الغربي.
  • The sample implementation is developed with a view to extension and improvement of the implementation, while remaining compatible with the original 1987 protocol.
    صُممت التطبيقات المرجعية مع النظر إلى الامتداد والتحسين، بينما تحافظ على التوافقية مع بروتوكول 1987 الأصلي.
  • He also improved his running posture and began the 2010 season with a view to competing in a marathon in spring.
    هو أيضا تحسين وضعه قيد التشغيل وبدأ موسم 2010 وذلك بهدف المنافسة في سباق الماراثون في فصل الربيع.
  • He made it clear that if we were to approach his government, with a view to discussing a general European settlement, we would not be rebuffed.
    جعل الأمر واضحاً إذا كنا نريد التقدم لحكومته وذلك بهدف مناقشة تسوية أوروبية عامة
  • Regulatory reform refers to organized and ongoing programs to review regulations with a view to minimizing, simplifying, and making them more cost effective.
    يشير الإصلاح التنظيمي إلى البرامج المنظمة والمستمرة لمراجعة اللوائح بهدف تقليلها وتبسيطها وجعلها أكثر فعالية من حيث التكلفة.
  • Eden read the writings of Lord Curzon and was hoping to emulate him by entering politics with a view to specialising in foreign affairs.
    إيدن قرأ كتابات اللورد جورج كرزون وكان يأمل أن يحاكيه من خلال دخول السياسة بهدف التخصص في الشؤون الخارجية.
  • In 2012, researchers in Germany collected samples of Yersinia pestis from gravesites with a view to reconstructing the DNA of the bacterium.
    عام 2012 قام عدة باحثين ألمانيين بجمع عينات من ي.بيستيس من موقع قبور على امل إعادة بناء الحمض النووي الخاص بالابكتيريا،.
  • Your goal is to ascertain The Foretold's true nature, 'probe for weaknesses with a view to capture, 'after which we will reverse engineer its abilities.
    "هدفكم هو التحقق من طبيعة (الموعود) الحقيقية" "إبحثوا عن نقاط ضعف بهدف القبض عليه..." "بعدها، سوف نعكس تصميم قدراته..."
  • In 1534, Cromwell initiated a visitation of the monasteries ostensibly to examine their character, but in fact, to value their assets with a view to expropriation.
    في عام 1534، شرع كرومويل في زيارة للأديرة لفحص حالتها ظاهريًا، ولكن في الواقع، لتقييم أصولها بهدف نزع الملكية.
  • On 31 January 2017, Barrow joined Leeds United on loan until the end of the 2016–17 season, with a view to a permanent deal.
    في 31 يناير عام 2017 ، انضم بارو إلى ليدز يونايتد على سبيل الإعارة حتى نهاية موسم 2016-2017 ، بهدف التوصل إلى صفقة دائمة.
  • He told me that the King was not averse to opening secret negotiations with us with a view to disengaging the French from their disagreeable alliance with the Emperor.
    لقد قال لي أن الملك لم يعارض فتح مفاوضات سرية معنا بهدف فك الارتباط بين الفرنسيين من تحالفهم مع الامبراطور
  • She is in charge of research policy and support programs of food policy on the African continent, with a view to ensuring food security in the countries concerned.
    تعتبر سيباندا الآن مسؤولة عن السياسات البحثية وبرامج دعم السياسات الغذائية في القارة الأفريقية، بهدف ضمان الأمن الغذائي في البلدان المعنية.
  • The Assembly can consider the matter immediately with a view to making recommendations to Members for collective measures to maintain or restore international peace and security.
    ويمكن للجمعية العامة أن تنظر في المسألة على الفور بغية تقديم توصيات إلى الأعضاء بشأن التدابير الجماعية للحفاظ على السلام والأمن الدوليين أو استعادتهما.
  • With a view to implementing the present pact, joint technical commissions, to be appointed by the respective Governments of Japan, Germany and Italy, will meet without delay.
    لتنفيذ الاتفاق الحالي، يتم تشكيل اللجان الفنية المشتركة، التي يتم تعيينها من قبل حكومات كل من اليابان وألمانيا وإيطاليا، وسوف يجتمع دون تأخير.
  • The village was located on the north bank of Wadi Karkara, about 1 km south of the Lebanese border, and with a view to the Mediterranean Sea in the west.
    تقع القرية على الضفة الشمالية "وادي الكركرة"، حوالي 1 كم جنوب الحدود اللبنانية، ومن أجل البحر الأبيض المتوسط في الغرب.
  • On 16 January 2016, it was reported that Sviatchenko was in Glasgow undergoing a medical with a view to joining Celtic in a £1.5 million transfer.
    في 16 يناير 2016 ، أفيد أن سفيتشنكو كان في غلاسكو يخضع لجراحة طبية بهدف الانضمام إلى سلتيك في عملية تحويل قدرها 1.5 مليون جنيه إسترليني.
  • Comparative research, simply put, is the act of comparing two or more things with a view to discovering something about one or all of the things being compared.
    بكلمات موجزة، يمكن تعريف البحث المقارن بأنه مقارنة شيئين أو أكثر مع الرغبة في استكشاف شيء ما يتعلق بأحد أو جميع ما يخضع للمقارنة.
  • To discover and apply these principles, courts interpret the legal data (legislation, cases etc.) with a view to articulating an interpretation that best explains and justifies past legal practice.
    لاكتشاف هذه المبادئ وتطبيقها، تقوم المحاكم بتفسير البيانات القانونية (التشريع ، والحالات ، وما إلى ذلك) بهدف صياغة تفسير يشرح الممارسات القانونية السابقة ويبررها.
  • When the French requested a meeting with a view to some kind of military action in response to Hitler's occupation, Eden in a statement firmly ruled out any military assistance to France.
    عندما طلب الفرنسيون عقد اجتماع بهدف القيام بعمل عسكرى ردا على احتلال هتلر، استبعد إيدن في بيان له بشدة اى مساعدة عسكرية إلى فرنسا.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3